頂級藝妓的粉感迷思:破解 TDS 1.45% 背後的 新鮮陷阱 與 濃度較勁 The “Powdery” Myth of Top-Tier Geisha: Unmasking the Freshness Trap and Concentration Game Behind a 1.45% TDS

目錄:
1. 潛藏的變因:烘焙二日的「氣體擾動」
2. 濃度的陷阱:截斷萃取與味覺錯覺
3. 破解之道:順應天性的「減法」沖煮
在精品咖啡的沖煮世界裡,數據往往被視為客觀的指標,但有時數據會騙人。
想像這樣一個場景:手邊有一支剛烘焙好兩天的巴拿馬日曬藝妓,你使用 EK43S 或同級磨豆機刻度 850µm(一般認知的藝妓手沖粗細),粉液比 1:11(20g粉取220g液),測得 TDS 高達 1.45%。理論上,這應該是一杯濃郁炸裂的佳釀,但入口的瞬間,舌尖傳來的卻不是花香與果汁感,而是一層揮之不去的「粉感」與乾燥的澀味。
為什麼頂級的豆子、漂亮的數據,卻煮出令人困惑的口感?這並非豆子不好,而是一場由「極度新鮮」、「高濃度截流」與「微粉擾動」共同交織出的物理與化學協調問題。
In the world of specialty coffee brewing, numbers are often treated as objective indicators—but sometimes, data can be misleading.
Imagine this scenario: you have a Panama Natural Geisha roasted just two days ago. You brew it using an EK43S or a comparable grinder at an 850 µm setting (commonly regarded as the standard grind size for Geisha pour-overs), with a brew ratio of 1:11 (20 g coffee to 220 g beverage). The measured TDS reaches an impressive 1.45%. In theory, this should be an explosively rich cup. Yet upon the first sip, instead of floral aromatics and juicy sweetness, your palate is met with a persistent “powdery” mouthfeel and a drying astringency.
Why do premium beans and beautiful numbers result in such a puzzling sensory experience? The issue is not the coffee itself, but rather a complex interaction of extreme freshness, high-concentration cut-off brewing, and fines agitation—a matter of physical and chemical imbalance.
一、 潛藏的變因:烘焙二日的「氣體擾動」
許多人認為「粉感」來自於研磨太細,但在 850µm 這種算是標準的設定下,物理上的阻塞不應如此嚴重。真正的變因在於豆子太新鮮。
剛烘好兩天的淺焙豆,內部蘊含極高壓力的二氧化碳。當熱水觸碰咖啡粉的瞬間,氣體劇烈釋放,這在濾杯內部形成了一種強力的「氣體擾動」。即便你的手沖水流再溫柔,這些微觀的氣泡爆炸也會像無數根攪拌棒,將研磨過程中產生的「極細粉(Fines)」強行揚起,使其懸浮在水中。這些懸浮微粒穿透了濾紙的纖維,直接進入了下壺。這就是物理層面上「粉粉的」來源之一。
I. The Hidden Variable: “Gas Turbulence” in a Two-Day-Old Roast
Many people assume that a powdery mouthfeel comes from grinding too fine. However, at 850 µm, a fairly standard setting, physical clogging should not be this severe. The real variable is excessive freshness.
Light-roasted beans that are only two days off roast contain a large amount of high-pressure carbon dioxide. The moment hot water hits the grounds, the gas is released violently, creating intense “gas turbulence” inside the dripper. Even with the gentlest pour, these microscopic gas eruptions act like countless tiny stirrers, forcibly lifting the fines generated during grinding and suspending them in the brew water. These suspended particles can pass through the filter paper fibers and end up directly in the cup. This is one of the primary physical sources of the powdery sensation.
二、 濃度的陷阱:截斷萃取與味覺錯覺
第二個關鍵在於 1:11 的高濃度截流(20g 粉取 220g 液)。
許多玩家為了避開尾段雜味,習慣在流乾前移開濾杯。然而,在 TDS 1.45% 的高濃度下,這種做法是一把雙面刃。高 TDS 代表液體中的溶解物質極多,但也意味著懸浮固體密度極高。當你把水份截斷,等於是人為地「濃縮」了那些懸浮的細粉,讓舌頭的觸覺放大。
更深層的化學原因是「澀感」的偽裝。在氣體阻礙萃取(造成萃取不足)與高濃度的雙重影響下,酸值會變得尖銳,伴隨著單寧酸帶來的收斂感。這種舌面乾燥、粗糙的觸覺,大腦極易將其解讀為「粉粉的」,這其實是味覺的錯覺,而非真的滿嘴沙子。
II. The Concentration Trap: Cut-Off Extraction and Sensory Illusion
The second key factor is the high-concentration cut-off at a 1:11 ratio (20 g in, 220 g out).
To avoid late-stage off-flavors, many brewers habitually remove the dripper before it finishes dripping. Under a high TDS of 1.45%, however, this practice becomes a double-edged sword. A high TDS means not only a large amount of dissolved solids, but also a high density of suspended solids. By cutting off the brew early, you are effectively artificially concentrating those suspended fines, amplifying their tactile impact on the tongue.
On a deeper chemical level, this also involves the disguise of astringency. When gas interference restricts extraction (leading to under-extraction) while concentration remains high, acidity becomes sharp and is accompanied by the contracting sensation of tannins. This drying, rough mouthfeel is easily interpreted by the brain as “powdery,” even though it is not literally caused by excessive particulate matter. In other words, it is a sensory illusion rather than a mouthful of grit.
三、 破解之道:順應天性的「減法」沖煮
面對這包珍貴的藝妓,要消除粉感並找回甜感,我們不需要改變對 850µm 的研磨信仰,而是要調整與氣體共處的方式。
1. 被動排氣:時間換取空間 既然氣體是擾動的主因,磨好粉後,請忍耐 5分鐘 再進行沖煮;或是讓悶蒸時間增加到50秒,增加排氣時間。讓二氧化碳自然逸散,減少沖煮時的翻騰,這是讓湯色變清澈最簡單的方法,當然這也會讓部份香氣飄散。
2. 減少注水段數:降低人為擾動 在 1:11 的短水量下,分 4 段注水會造成水位過低,無法形成有效的粉層過濾。建議改為「悶蒸 + 1 段」或「悶蒸 + 2 段」。維持濾杯內的高水位,利用粉層本身的厚度來過濾細粉,把雜質留在粉牆與粉層上緣,而非沖進杯子裡。
3. 加水(Bypass):最好的平衡劑,如果你喜歡濃郁的風味,請不要用「少萃取」來達成,而是用「正常萃取 + 稀釋」來完成。試著將萃取目標設定為正常的 1:13 或 1:14,或者維持原本的沖煮,但在喝之前加入 30g-40g 的熱水。這看似簡單的動作(Bypass),能瞬間拉開分子間距,TDS 降至 1.25%-1.3% 的甜蜜點,粉感將神奇地轉化為滑順的果汁感,層次感反而更清晰。
III. The Solution: “Subtractive” Brewing That Works With Nature
When dealing with a precious Geisha like this, eliminating powderiness and restoring sweetness does not require abandoning the belief in an 850 µm grind. Instead, it requires adjusting how we coexist with gas.
1. Passive Degassing: Trading Time for Stability: Since gas is the main source of turbulence, allow the grounds to rest for 5 minutes after grinding before brewing, or extend the bloom to 50 seconds to allow more degassing. Let carbon dioxide escape naturally to reduce agitation during extraction. This is the simplest way to achieve a clearer cup, though it does allow some aromatics to dissipate.
2. Fewer Pour Stages: Reducing Human-Induced Agitation: With a short water volume at 1:11, splitting the pour into four stages lowers the water level too much, preventing the coffee bed from acting as an effective filter. Instead, use a “bloom + one pour” or “bloom + two pours” approach. Maintain a higher water level in the dripper and let the thickness of the coffee bed itself filter out fines, trapping them in the coffee wall and upper bed rather than washing them into the cup.
3. Bypass Brewing: The Ultimate Balancing Tool: If you enjoy a bold flavor profile, do not achieve it through under-extraction. Instead, use normal extraction followed by dilution. Aim for a standard ratio such as 1:13 or 1:14, or keep your original recipe and add 30–40 g of hot water before drinking. This seemingly simple bypass step instantly increases molecular spacing, lowering TDS into the sweet spot of 1.25–1.30%. The powdery sensation will magically transform into a smooth, juicy mouthfeel, with clearer and more structured flavors.
一杯完美的巴拿馬藝妓,不應被數據綁架。當你喝到「粉感」時,請檢視豆子的新鮮度與濃度的平衡。有時,退一步(加點水、排一下氣),反而能看見更廣闊的風味光譜。您可以嘗試下一次沖煮時,磨完粉先去準備杯子、燒水,讓粉靜置5分鐘或悶蒸50秒,並且在沖煮完成後,額外加入30ml熱水試飲。這兩個小動作,可能會徹底改變您對這支豆子的印象。
A perfect cup of Panama Geisha should never be held hostage by data alone. When you encounter “powderiness,” examine both the freshness of the beans and the balance of concentration. Sometimes, stepping back, adding a bit of water or allowing some gas to escape, reveals a far broader flavor spectrum. Next time you brew, try this: after grinding, prepare your cup and heat your water, letting the grounds rest for five minutes or extending the bloom to 50 seconds. Then, after brewing, add an extra 30 ml of hot water and taste again. These two small adjustments may completely change how you perceive this coffee.
推薦商品:
〔JC咖啡〕
✔ 高海拔莊園咖啡豆 ✔ 新鮮烘焙百年名機 ✔ 百萬篩豆機剔除瑕疵豆
✔ 咖啡品鑑師杯測品管 ✔ 濾掛去氧保鮮製程
對優質咖啡的5大堅持,給您最好的品質!
✔ Freshly Roasted Coffee Bean Specialty Store
✔ CQI international coffee quality appraiser quality control
✔ State-of-the-art, Million-dollar Coffee Bean Sorting Machine Removes Defective Beans

